北外网院论坛之家

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 496|回复: 2

下Lesson 9有疑问的句子可以跟此贴

[复制链接]

46

主题

129

帖子

528

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
528
发表于 2023-2-27 15:21:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
如题。
回复

使用道具 举报

0

主题

4

帖子

232

积分

中级会员

Rank: 3Rank: 3

积分
232
发表于 2023-3-3 11:03:25 | 显示全部楼层
本帖最后由 yangliu 于 2023-3-3 11:11 编辑

姜老师,这是我在第9课中的一些疑问,也请您给予指导~

14段,第1句
My own lack of shame in the rioting then taking place in America surprised me.
不知这里then指什么起什么作用?
一考通上翻译是“我对美国正在发生的暴乱并不感到耻辱”,参照这个翻译,也看不出 then在这里是指什么的。

16段,8行
it is part of the lip service every successful  Negro is obliged to pay to the notion of race progress whenever he achieves.
问题1,在您的PPT中看到 obliged to 相当于 has to,但我对整句的理解还是有些不确定,这里指的是 人们在成功时自然会带出的这个 pay the lip service to the nation of .... 效果,还是他们在成功时必须做出的这类口惠的行为的?

问题2, part of 在这里的意思是,"就是 ...... 的一部分",还是 "就是那种.....", 也不能确定。

19段,8行
What I had often mistaken for pointless spoutings was in reality a manifestation of this desperate search for a truth about the riots.

对这句的理解可否改写成下面的句子,也能完美表达作者这里的写作意图呢。
It is a manifestation of this desperate search for a truth about the riots that I had often mistaken for pointless spoutings .

20段 3行
I was handed full manuscripts of .....,  
读到此想到,
这句能否用 be full of 同义替换,
改成My hand was full of manuscripts of ...... 没有问题,也能表达同类意思呢?

谢谢老师!Thanks a lot~!
回复

使用道具 举报

46

主题

129

帖子

528

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
528
 楼主| 发表于 2023-3-3 19:18:13 | 显示全部楼层
明天的课上我会解答这些问题哈。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋| Comsenz Inc. ( 京ICP备18030989号-5|京公网安备 11010802024223号|网站安全认证证书 )

GMT+8, 2026-4-3 02:45 , Processed in 0.068128 second(s), 18 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021 beiwaionline.com, All Rights Reserved

快速回复 返回顶部 返回列表