北外网院论坛之家

 找回密码
 立即注册
搜索
热搜: 活动 交友 discuz
查看: 510|回复: 4

这句话的defy是什么意思?

[复制链接]

139

主题

380

帖子

1443

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1443
发表于 2023-10-15 21:45:24 | 显示全部楼层 |阅读模式
第十一课的第159页有这么一句话:I have herded imaginary sheep until they insisted on turning themselves into white bears or blue pigs, and I defy any reasonable man to fall asleep while mustering a herd of cerulean swine.
后面半句是指不相信放牧蓝色猪的人会睡着的意思吗?

另外,之前有一句but that was Borrow's malice (158页最后一行),前面半句在说华兹华斯的诗歌是催眠药,这句是什么意思啊?
回复

使用道具 举报

139

主题

380

帖子

1443

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1443
 楼主| 发表于 2023-10-15 21:51:34 | 显示全部楼层
然后还有最后一句:"This very night I will dismiss such trivial phantasies as jumping sheep and crooked pictures, and evoke the phantom of a crushing, stupendous Bore. " 文章前面说作者试图想羊和摆放歪掉的画,所以前半句还可以理解,后面唤醒幽灵,crushing, stupendous Bore,是指又大又可怕的无聊吗?
回复

使用道具 举报

46

主题

129

帖子

528

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
528
发表于 2023-10-17 10:50:30 | 显示全部楼层
本帖最后由 bwoljiangyun 于 2023-10-17 10:55 编辑

defy sb. to do sth.的意思是不相信某人敢做某事或者能做某事。所以本句的意思是我不相信有理智的人能够赶着蓝色的猪进入梦乡。也就是说,作者认为这种数羊催眠法无效。

华兹华斯的诗歌是催眠药,意思就是读他的诗有助入眠。that was Borrow's malice意思是,那是Barrow捉弄他,也就是说这个读诗的催眠法也无效。
回复

使用道具 举报

46

主题

129

帖子

528

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
528
发表于 2023-10-17 10:58:43 | 显示全部楼层
caiyun 发表于 2023-10-15 21:51
然后还有最后一句:"This very night I will dismiss such trivial phantasies as jumping sheep and crook ...

"This very night I will dismiss such trivial phantasies as jumping sheep and..."意思是,作者打算幻想一个令人无法忍受,特别讨厌的无聊的人。因为和这种讨厌的人交流会有助睡眠。160页第2行至第4行就是说这种方法。
回复

使用道具 举报

139

主题

380

帖子

1443

积分

金牌会员

Rank: 6Rank: 6

积分
1443
 楼主| 发表于 2023-10-27 21:18:00 | 显示全部楼层
bwoljiangyun 发表于 2023-10-17 10:58
"This very night I will dismiss such trivial phantasies as jumping sheep and..."意思是,作者打算幻 ...

哈哈,理解了,谢谢老师。
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋| Comsenz Inc. ( 京ICP备18030989号-5|京公网安备 11010802024223号|网站安全认证证书 )

GMT+8, 2026-4-3 00:55 , Processed in 0.067724 second(s), 19 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021 beiwaionline.com, All Rights Reserved

快速回复 返回顶部 返回列表