<?xml version="1.0" encoding="gbk"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>北外网院论坛之家 - 导读 - 抢沙发</title>
    <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=guide&amp;view=sofa</link>
    <description>抢沙发</description>
    <copyright>Copyright(C) 北外网院论坛之家</copyright>
    <generator>Discuz! Board by Comsenz Inc.</generator>
    <lastBuildDate>Mon, 15 Jun 2026 08:00:03 +0000</lastBuildDate>
    <ttl>30</ttl>
    <image>
      <url>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/static/image/common/logo_88_31.gif</url>
      <title>北外网院论坛之家</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/</link>
    </image>
    <item>
      <title>2024年6月毕业典礼</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=31009</link>
      <description><![CDATA[老师您好，

           我是22春英语专业专升本的同学宋家宁，24年6月毕业，论文写作，论文答辩已合格，所有课程都合格。将会获得毕业证书和学位证书。请问学校会安排6月28号的毕业典礼吗？很期待毕业典礼。

期待各位老师的回复。


祝好，
宋家宁]]></description>
      <category>答疑解惑</category>
      <author>songjianing1#nb</author>
      <pubDate>Fri, 14 Jun 2024 12:54:48 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>寻找组织，落单选手</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=31007</link>
      <description><![CDATA[寻找组织，有写英语翻译论文的同学吗，麻烦加下我的微信18719970578]]></description>
      <category>英语翻译论文</category>
      <author>hanjingze#nbw</author>
      <pubDate>Thu, 11 Apr 2024 03:50:54 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>论文辅导的视频能不能提供下，想提前写。</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=31001</link>
      <description><![CDATA[下个学期写论文，想现在开始筹备，但是完全不知道怎么写，不知道有没有辅导视频可以先学习下的？]]></description>
      <category>商务英语论文</category>
      <author>lihe13#nbw</author>
      <pubDate>Tue, 16 Jan 2024 01:54:04 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>有没有新入学的小伙伴？</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=30998</link>
      <description><![CDATA[刚报名。有没有相关微信群？vx：18202657165]]></description>
      <category>跨文化交际</category>
      <author>lizhe14#nbw</author>
      <pubDate>Tue, 02 Jan 2024 02:44:46 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>2023秋考前辅导VOB大纲</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=30997</link>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <category>英语翻译</category>
      <author>Tcaijing</author>
      <pubDate>Thu, 14 Dec 2023 15:48:22 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>翻译2第7和8单元面授PPT</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=30996</link>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <category>英语翻译</category>
      <author>Tcaijing</author>
      <pubDate>Sun, 10 Dec 2023 04:37:06 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>翻译2第5和6单元面授PPT</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=30995</link>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <category>英语翻译</category>
      <author>Tcaijing</author>
      <pubDate>Sun, 26 Nov 2023 04:26:52 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>23秋学期考前串讲回放链接，助力大家期末备考！</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=30992</link>
      <description><![CDATA[共两次，四个小时左右的时间。第一个小时的内容大家听一遍就行，后面三个小时的得听两三遍，才能对考点熟记在心。

https://appd10.beiwaionline.com/vob/meeting/goRepeat?meetingId=4179
https://appd10.beiwaionline.com/vob/meeting/goRepeat?meetingId=4180]]></description>
      <category>变化中的英语</category>
      <author>Tliushanshan</author>
      <pubDate>Sat, 18 Nov 2023 14:21:45 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>2023年秋季学期《英语教学法2》考试宝典</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=30990</link>
      <description><![CDATA[《英语教学法2》考试宝典]]></description>
      <category>英语教学法</category>
      <author>tutor4</author>
      <pubDate>Mon, 13 Nov 2023 09:19:19 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>2023年秋季学期《英语教学法1》考试宝典</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=30989</link>
      <description><![CDATA[《英语教学法1》考试宝典]]></description>
      <category>英语教学法</category>
      <author>tutor4</author>
      <pubDate>Mon, 13 Nov 2023 09:17:45 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>2023年秋季《英语翻译2》考试宝典</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=30988</link>
      <description><![CDATA[《英语翻译2》考试宝典]]></description>
      <category>英语翻译</category>
      <author>tutor4</author>
      <pubDate>Mon, 13 Nov 2023 09:16:54 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>2023年秋季学期《英语翻译1》考试宝典</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=30987</link>
      <description><![CDATA[《英语翻译1》考试宝典]]></description>
      <category>英语翻译</category>
      <author>tutor4</author>
      <pubDate>Mon, 13 Nov 2023 09:15:35 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>2023年秋季学期《新编商务英语》考试宝典</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=30986</link>
      <description><![CDATA[《新编商务英语》考试宝典]]></description>
      <category>新编商务英语</category>
      <author>tutor4</author>
      <pubDate>Mon, 13 Nov 2023 09:14:36 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>2023年秋季学期《文学阅读与欣赏》考试宝典</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=30985</link>
      <description><![CDATA[《文学阅读与欣赏》考试宝典]]></description>
      <category>文学阅读与欣赏</category>
      <author>tutor4</author>
      <pubDate>Mon, 13 Nov 2023 09:10:26 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>2023年秋季学期《跨文化交际》考试宝典</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=30984</link>
      <description><![CDATA[《跨文化交际》考试宝典]]></description>
      <category>跨文化交际</category>
      <author>tutor4</author>
      <pubDate>Mon, 13 Nov 2023 09:09:24 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>2023年秋季学期《高级英语写作》考试宝典</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=30983</link>
      <description><![CDATA[《高级英语写作》考试宝典]]></description>
      <category>高级英语写作</category>
      <author>tutor4</author>
      <pubDate>Mon, 13 Nov 2023 09:08:04 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>2023年秋季学期《法律英语2》考试宝典</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=30982</link>
      <description><![CDATA[《法律英语2》考试宝典]]></description>
      <category>法律英语</category>
      <author>tutor4</author>
      <pubDate>Mon, 13 Nov 2023 09:07:17 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>2023年秋季学期《法律英语1》考试宝典</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=30981</link>
      <description><![CDATA[《法律英语1》考试宝典]]></description>
      <category>法律英语</category>
      <author>tutor4</author>
      <pubDate>Mon, 13 Nov 2023 09:06:35 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>2023年秋季学期《财经英语2》考试宝典</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=30980</link>
      <description><![CDATA[《财经英语2》考试宝典]]></description>
      <category>财经英语</category>
      <author>tutor4</author>
      <pubDate>Mon, 13 Nov 2023 09:05:41 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>2023年秋季学期《财经英语1》考试宝典</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=30979</link>
      <description><![CDATA[《财经英语1》考试宝典]]></description>
      <category>财经英语</category>
      <author>tutor4</author>
      <pubDate>Mon, 13 Nov 2023 09:04:20 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>2023年秋季学期《变化中的英语》考试宝典</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=30978</link>
      <description><![CDATA[《变化中的英语》考试宝典]]></description>
      <category>变化中的英语</category>
      <author>tutor4</author>
      <pubDate>Mon, 13 Nov 2023 08:56:51 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>2023年秋季《英语语音》考试宝典</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=30977</link>
      <description><![CDATA[《英语语音》考试宝典]]></description>
      <category>英语语音</category>
      <author>tutor4</author>
      <pubDate>Mon, 13 Nov 2023 08:55:21 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>2023年秋季学期《英语写作2》考试宝典</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=30976</link>
      <description><![CDATA[《英语写作2》考试宝典]]></description>
      <category>英语写作1-4</category>
      <author>tutor4</author>
      <pubDate>Mon, 13 Nov 2023 08:54:12 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>2023年秋季学期《英语写作1》考试宝典</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=30975</link>
      <description><![CDATA[《英语写作1》考试宝典]]></description>
      <category>英语写作1-4</category>
      <author>tutor4</author>
      <pubDate>Mon, 13 Nov 2023 08:53:18 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>2023年秋季学期《英语听说2》考试宝典</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=30974</link>
      <description><![CDATA[《英语听说2》考试宝典]]></description>
      <category>英语听说2</category>
      <author>tutor4</author>
      <pubDate>Mon, 13 Nov 2023 08:52:12 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>2023年秋季学期《英语听说1》考试宝典</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=30973</link>
      <description><![CDATA[《英语听说1》考试宝典]]></description>
      <category>英语听说1</category>
      <author>tutor4</author>
      <pubDate>Mon, 13 Nov 2023 08:51:28 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>2023年秋季学期《通用英语4》考试宝典</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=30972</link>
      <description><![CDATA[《通用英语4》考试宝典]]></description>
      <category>通用英语4</category>
      <author>tutor4</author>
      <pubDate>Mon, 13 Nov 2023 08:50:25 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>2023年秋季学期《通用英语3》考试宝典</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=30971</link>
      <description><![CDATA[《通用英语3》考试宝典]]></description>
      <category>通用英语3</category>
      <author>tutor4</author>
      <pubDate>Mon, 13 Nov 2023 08:49:11 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>2023年秋季学期《通用英语2》考试宝典</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=30970</link>
      <description><![CDATA[《通用英语2》考试宝典]]></description>
      <category>通用英语2</category>
      <author>tutor4</author>
      <pubDate>Mon, 13 Nov 2023 08:48:20 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>2023年秋季学期《通用英语1》考试宝典</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=30969</link>
      <description><![CDATA[《通用英语1》考试宝典]]></description>
      <category>通用英语1</category>
      <author>tutor4</author>
      <pubDate>Mon, 13 Nov 2023 08:45:48 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>2023年秋季《商务英语写作》考试宝典</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=30968</link>
      <description><![CDATA[《商务英语写作》考试宝典]]></description>
      <category>交际与演讲英语&amp;商务英语写作(实用商务英语&amp;实用英语写作)</category>
      <author>tutor4</author>
      <pubDate>Mon, 13 Nov 2023 08:43:36 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>2023年秋季学期《交际与演讲英语》考试宝典</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=30967</link>
      <description><![CDATA[《交际与演讲英语》考试宝典]]></description>
      <category>交际与演讲英语&amp;商务英语写作(实用商务英语&amp;实用英语写作)</category>
      <author>tutor4</author>
      <pubDate>Mon, 13 Nov 2023 08:41:34 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>2023年秋季学期《新编高级日常英语》考试宝典</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=30966</link>
      <description><![CDATA[《新编高级日常英语》考试宝典]]></description>
      <category>新编高级日常英语</category>
      <author>tutor4</author>
      <pubDate>Mon, 13 Nov 2023 08:35:36 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>答辩时间和出差碰上了怎么办</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=30964</link>
      <description><![CDATA[本月18号到25号公司要求出差到俄罗斯开办展会，看以往的答辩时间可能赶不上答辩，请问应该怎么申请延期答辩呢或者别的方法]]></description>
      <category>商务英语论文</category>
      <author>jh981434611#nbw</author>
      <pubDate>Fri, 10 Nov 2023 04:40:20 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>翻译2第3和4单元面授PPT</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=30963</link>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <category>英语翻译</category>
      <author>Tcaijing</author>
      <pubDate>Sun, 05 Nov 2023 05:10:47 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>2023秋季学期 Unit 8 PPT</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=30962</link>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <category>通用英语4</category>
      <author>Thujintao</author>
      <pubDate>Mon, 30 Oct 2023 01:26:27 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>2023秋季学期 Unit 7 PPT</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=30961</link>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <category>通用英语4</category>
      <author>Thujintao</author>
      <pubDate>Mon, 30 Oct 2023 01:25:43 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>2023秋季学期 Unit 6 PPT</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=30960</link>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <category>通用英语4</category>
      <author>Thujintao</author>
      <pubDate>Mon, 30 Oct 2023 01:23:19 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>翻译2第1和2单元面授PPT</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=30959</link>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <category>英语翻译</category>
      <author>Tcaijing</author>
      <pubDate>Sun, 29 Oct 2023 04:41:25 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>2023秋季学期 Unit 5 PPT</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=30958</link>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <category>通用英语4</category>
      <author>Thujintao</author>
      <pubDate>Sun, 22 Oct 2023 04:15:24 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>翻译1第7和8单元面授PPT</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=30957</link>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <category>英语翻译</category>
      <author>Tcaijing</author>
      <pubDate>Sun, 15 Oct 2023 05:41:56 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>2023秋季学期 Unit 4 PPT</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=30956</link>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <category>通用英语4</category>
      <author>Thujintao</author>
      <pubDate>Thu, 05 Oct 2023 13:00:17 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>翻译1第5和6单元面授PPT和课后练习</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=30954</link>
      <description><![CDATA[同学们好，除PPT外，还有第2篇课后练习的参考答案，和第3篇课后练习，供大家参看。]]></description>
      <category>英语翻译</category>
      <author>Tcaijing</author>
      <pubDate>Sun, 24 Sep 2023 06:17:33 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>翻译1第3和4单元面授PPT及课后练习</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=30952</link>
      <description><![CDATA[同学们好，除PPT外，还有第1篇课后练习的参考答案，和第2篇课后练习，供大家参看。]]></description>
      <category>英语翻译</category>
      <author>Tcaijing</author>
      <pubDate>Sun, 17 Sep 2023 04:48:34 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>exceded 原型是哪个词？</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=30951</link>
      <description><![CDATA[在学课程  &gt;&gt;  【财经英语（1）】练习  &gt;&gt;  Unit 3 Topic 1匹配题3\&quot;What happens if the coinsurance cap is exceded? \&quot; 句末的“exceded 原型是哪个词？呢？]]></description>
      <category>财经英语</category>
      <author>shangjin3#nbw</author>
<enclosure url="https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/data/attachment/forum/202309/12/145213bjhdt0s3uvlkvjdv.png" length="52413" type="image/jpeg" />      <pubDate>Tue, 12 Sep 2023 06:48:37 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>2023秋季学期Unit 3 PPT</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=30950</link>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <category>通用英语4</category>
      <author>Thujintao</author>
      <pubDate>Fri, 08 Sep 2023 08:47:52 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>2023秋季学期Unit 2 PPT</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=30949</link>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <category>通用英语4</category>
      <author>Thujintao</author>
      <pubDate>Fri, 08 Sep 2023 08:47:09 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>23秋专升本财经英语教材参考第二版可以吗？</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=30946</link>
      <description><![CDATA[近年我国会计准则不断与国际会计准则接轨，感觉第二版比第一版教材更贴合当今会计实务。]]></description>
      <category>财经英语</category>
      <author>shangjin3#nbw</author>
      <pubDate>Wed, 30 Aug 2023 08:37:15 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>课程提问 概论U1T1</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=30945</link>
      <description><![CDATA[Over the last two months of this year 课件提供的中文翻译为”今年的前两个月“，我觉得其中\&quot;last\&quot; 区别于 ”first“，是否翻译为”今年的近两个月“更合适？]]></description>
      <category>财经英语</category>
      <author>shangjin3#nbw</author>
      <pubDate>Mon, 28 Aug 2023 03:55:39 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>2023秋季学期 Unit 1 PPT</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=30941</link>
      <description><![CDATA[]]></description>
      <category>通用英语4</category>
      <author>Thujintao</author>
      <pubDate>Fri, 11 Aug 2023 03:18:58 +0000</pubDate>
    </item>
  </channel>
</rss>