<?xml version="1.0" encoding="gbk"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>北外网院论坛之家 - 我爱朗读</title>
    <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=forumdisplay&amp;fid=125</link>
    <description>Latest 20 threads of 我爱朗读</description>
    <copyright>Copyright(C) 北外网院论坛之家</copyright>
    <generator>Discuz! Board by Comsenz Inc.</generator>
    <lastBuildDate>Tue, 28 Apr 2026 22:29:41 +0000</lastBuildDate>
    <ttl>60</ttl>
    <image>
      <url>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/static/image/common/logo_88_31.gif</url>
      <title>北外网院论坛之家</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/</link>
    </image>
    <item>
      <title>An abstract of a document in a foreign language</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=30570</link>
      <description><![CDATA[Chloramphenicol (CAP) has been extensively used in the broad-spectrum antibiotic therapy so that its excessive emission has brought about serious contamination in aquatic environments. It is of great concern to find an efficient removal method and un ...]]></description>
      <category>我爱朗读</category>
      <author>baozhonghua#nbw</author>
      <pubDate>Wed, 08 Jun 2022 10:02:22 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>每天坚持读英语1小时</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=30362</link>
      <description><![CDATA[已经坚持300天了，给自己加油！]]></description>
      <category>我爱朗读</category>
      <author>wanghong37#nbw</author>
      <pubDate>Sat, 09 Apr 2022 01:54:38 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>英文美句</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=29888</link>
      <description><![CDATA[As you grow older, you\'ll find the only things you regret are the things you didn\'t do.
成长会让人明白，唯一后悔的只是那些自己不曾尝试的事。]]></description>
      <category>我爱朗读</category>
      <author>chengjinhong#nb</author>
      <pubDate>Sat, 09 Oct 2021 02:04:21 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>英文美句欣赏</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=29727</link>
      <description><![CDATA[To see a world in a grain of sand. And a heaven in a wild flower.
从一粒沙子看到一个世界,从一朵野花看到一个天堂。]]></description>
      <category>我爱朗读</category>
      <author>zhangweihong1#n</author>
      <pubDate>Mon, 07 Jun 2021 08:55:33 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>爱是一切!</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=29724</link>
      <description><![CDATA[Love is everything.Love is the most brilliant thing in the world.Because of love,our world turns out to be a sunny place.


   爱是一切。爱是世界上最闪耀的东西。因为爱，我们的世界变成了一个阳光灿烂的地方。]]></description>
      <category>我爱朗读</category>
      <author>youyunsu#nbw</author>
      <pubDate>Sun, 06 Jun 2021 09:10:18 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Human Life a Poem 人生如诗</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=29290</link>
      <description><![CDATA[Human Life a Poem 

I think that, from a biological standpoint, human life almost reads like a poem. It has its own rhythm and beat, its internal cycles of growth and decay. It begins with innocent childhood, followed by awkward adolescence trying  ...]]></description>
      <category>我爱朗读</category>
      <author>lixuanyi#nbw</author>
      <pubDate>Sun, 06 Dec 2020 13:05:49 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>学英语这件事儿需要坚持</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=29253</link>
      <description><![CDATA[每天上班的路上，听一篇英语的文章或者演讲，看一句英语的短句，在散碎的时间里听听英文歌曲，都可以让自己重拾英语，相信坚持的力量。]]></description>
      <category>我爱朗读</category>
      <author>zhangjinfeng7#n</author>
      <pubDate>Fri, 27 Nov 2020 13:46:44 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>寻找语音及口语练习的伙伴！</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=29073</link>
      <description><![CDATA[是否有语音和口语练习的小组，大家可以互相促进！]]></description>
      <category>我爱朗读</category>
      <author>liuxia28#nbw</author>
      <pubDate>Mon, 14 Sep 2020 04:47:53 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>英语语音如何发音标准规范化</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=29005</link>
      <description><![CDATA[大家知道如何把英语语音练得标准并规范化吗，麻烦分享一下好的学习方法，想更上一层楼！]]></description>
      <category>我爱朗读</category>
      <author>caodongling#nbw</author>
      <pubDate>Mon, 31 Aug 2020 01:07:43 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>【每日口语】新概念英语 第一册</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=27654</link>
      <description><![CDATA[Day 1 

Lesson 1 

Excuse me!
Yes?
Is this your handbag?
Pardon?
Is this your handbag?
Yes, it is.
Thank you very much!

音频：https://www.ximalaya.com/waiyu/8912273/41856061 

Lesson 3

My coat and my umbrella please.
Here is my tic ...]]></description>
      <category>我爱朗读</category>
      <author>huangwenli5#nbw</author>
      <pubDate>Wed, 24 Apr 2019 13:38:09 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>如何练习口语的方法</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=27649</link>
      <description><![CDATA[I want to have a try,thanks!]]></description>
      <category>我爱朗读</category>
      <author>duningli#nbw</author>
      <pubDate>Tue, 23 Apr 2019 12:56:02 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>PROVERBS</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=27507</link>
      <description><![CDATA[He that hath no rule over his own spirit is like a city that is broken down, and without walls.]]></description>
      <category>我爱朗读</category>
      <author>cuilimeng#nbw</author>
      <pubDate>Wed, 20 Mar 2019 12:57:28 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Window</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=27308</link>
      <description><![CDATA[Window
                  Czeslaw Milosz
I looked out the window at dawn
and saw a young apple tree translucent in brightness。

And when I looked out at draw once again，
an apple tree laden with fruit stood there。


Many years had probably ...]]></description>
      <category>我爱朗读</category>
      <author>chenjiale1#nbw</author>
      <pubDate>Tue, 27 Nov 2018 13:42:08 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>无名碑文</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=27241</link>
      <description><![CDATA[When I was young and free and my imagination had no limits,I dreamed of changing the world.

As I grew older and wiser, I discovered the world would not change, so I shortened my sights somewhat and decided to change only my country. But it, too, s ...]]></description>
      <category>我爱朗读</category>
      <author>chenqiulan#nbw</author>
      <pubDate>Sat, 17 Nov 2018 06:48:10 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>For What It\'s Worth</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=27169</link>
      <description><![CDATA[It\'s never too late , or in my case ,too early to  be whoever you want to be.            There\'s no time limit.Start whenever you want.
You can change or stay the same .There are no rules to this thing.
We can make the best or the the worst of it . ..]]></description>
      <category>我爱朗读</category>
      <author>yangyongsong#nb</author>
      <pubDate>Sat, 13 Oct 2018 07:26:56 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>If You Think...</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=27168</link>
      <description><![CDATA[If you think you are beaten ,you are.
       If you think you dare not, you don\'t!
       If you want to win, but think you can\'t, it\'s almost a cinch you won\'t.
       If you think you\'ll lose ,you\'re lost ; for out in the world  we find success]]></description>
      <category>我爱朗读</category>
      <author>yangyongsong#nb</author>
      <pubDate>Sat, 13 Oct 2018 06:49:10 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>北外朗读打卡营~ 已经有越来越多的同学加入每天朗读打卡啦，期待你的加入哦</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=25146</link>
      <description><![CDATA[朗读的意义 
 　　古人云：“读书百遍，其义自见。” “读书破万卷，下笔如有神。”可以看出，朗读是学习任何语言和知识的必备技能，是学好语言的基础。 
 　　1.朗读可提高记忆力 
 　　心理学研究证明，人在学习时，把视觉和听觉同时运用到学习中，3小时后可以记住 ...]]></description>
      <category>我爱朗读</category>
      <author>lixiya1803#nbw</author>
      <pubDate>Thu, 10 May 2018 04:19:58 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>Everyone Has a Story in Lift</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=24957</link>
      <description><![CDATA[A 24-year-old boy seeing out from the train\'s window shouted...
\&quot;Dad,look the trees are going behind!\&quot;
Dad smiled and a young couple,sitting nearby,looked at the 24-year-old\'s childish behavior with pity.Suddenly he again exclaimed...
\&quot;Dad,look th]]></description>
      <category>我爱朗读</category>
      <author>wulina4#nbw</author>
      <pubDate>Tue, 20 Mar 2018 07:42:23 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>除了Hot,其他表示热的英语表达</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=24032</link>
      <description><![CDATA[形容室内闷热，记住“桑拿”和“烤箱”：
It\'s an oven in here/ It feels like an oven inside: 这里简直是个大烤箱 (形容室内)
It’s like a sauna in here: 热的跟桑拿房一样 (形容室内)
It’s muggy outside/ It’s a muggy day: 天太闷了
It’s a scorcher out ...]]></description>
      <category>我爱朗读</category>
      <author>zhangqifei#nbw</author>
      <pubDate>Tue, 22 Nov 2016 09:21:43 +0000</pubDate>
    </item>
    <item>
      <title>学习没有止境</title>
      <link>https://bbs.beiwaionline.com/bbsyy/forum.php?mod=viewthread&amp;tid=23415</link>
      <description><![CDATA[尽管目前上班时间少，工作忙，但有了网络学习平台及学习小组同学的大力支持，我还是每周坚持抽出一定时间来学习，学习过程中慢慢找到了网络学习的方法，还得到了有上进心同学与网络辅导老师的帮助。困难虽有，但相信自己在她们的倾力HELP下，我一定能完成相关课程与作业 ...]]></description>
      <category>我爱朗读</category>
      <author>wangzhengbin#nb</author>
      <pubDate>Sun, 15 May 2016 02:22:50 +0000</pubDate>
    </item>
  </channel>
</rss>